В южном королевстве жил талантливый учёный по имени Вэнь Жуюй. Он умел разгадывать самые сложные загадки и прославился своими знаниями далеко за пределами родных земель. Однажды ему пришлось отправиться на север, чтобы жениться на принцессе Хай Лань Чжэнь.
Брак был не по любви. Юг и север давно враждовали, и этот союз должен был стать хрупким мостом между двумя мирами. Вэнь Жуюй согласился только потому, что подозревал: за пышной свадьбой скрывается большая тайна, способная разрушить оба королевства.
Хай Лань Чжэнь оказалась совсем не той избалованной принцессой, какой её представляли при дворе. Она была умна, пряма, умела держать меч не хуже мужчин и с первого дня чувствовала, что жених что-то скрывает. Между ними сразу вспыхнуло странное напряжение, похожее то ли на неприязнь, то ли на притяжение.
Свадебная церемония прошла по всем правилам северным традициям. Снег падал крупными хлопьями, красные фонари качались на ветру, а гости шептались, что такой брак долго не продержится. Никто не знал, что уже в первую ночь молодожёны найдут в покоях принцессы старинный свиток с картой, ведущей к забытому храму.
С этого момента их жизнь превратилась в череду открытий. Они вместе бежали от наёмных убийц, разгадывали шифры, спрятанные в древних книгах, и постепенно понимали, что их брак был заранее спланирован кем-то третьим. Кто-то очень хотел, чтобы именно эти двое оказались рядом.
По мере путешествия Вэнь Жуюй замечал, как меняется Хай Лань Чжэнь. Из холодной и настороженной она становилась живой и смелой. А принцесса видела, что за маской спокойного учёного скрывается человек, который давно устал быть один и носить свои тайны в одиночку.
Они пережили предательство близких, попали в ловушки, казалось, не оставляющие шансов на выжие. Каждый раз, когда один из них был готов сдаться, второй находил слова, чтобы заставить идти дальше. Любовь пришла незаметно, как первый весенний дождь после долгой зимы.
В конце пути их ждала самая большая жертва. Чтобы разрушить древнее проклятие, угрожающее обоим королевствам, кому-то из них предстояло остаться в храме навсегда. Они долго смотрели друг на друга, не произнося ни слова, а потом приняли решение вместе.
Вэнь Жуюй и Хай Лань Чжэнь вернулись домой другими людьми. Война между югом и севером закончилась. Люди рассказывали, что в день, когда принцесса и учёный вошли в столицу рука об руку, над горами впервые за много лет появилось двойное радужное кольцо.
Их история стала легендой. Говорят, если влюблённые потеряли друг друга, им достаточно посмотреть на небо в полнолуние, там всегда будет светить одна звезда чуть ярче остальных. Это души тех, кто когда-то выбрал любовь больше жизни.
Читать далее...
Всего отзывов
11